• Menu
  • Skip to primary navigation
  • Skip to secondary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Iacovazzi International Law Firm

Global Italian Business Lawyers Bari London Sofia

Mobile Menu

Recherche

Book a Consultation with our expert lawyers! 

  • À PROPOS DE NOUS
  • Pratiques
    • Droit des sociétés
      • Contrôle préalable de l’entreprise
      • Conformité des entreprises
      • Évaluation des risques pour la sécurité des travailleurs en Italie
      • Capital-investissement
      • Loi italienne sur la criminalité des entreprises
    • Fusions et acquisitions M&A
    • Droit des contrats
    • Arbitrage international et règlement extrajudiciaire des litiges
    • Appels d’offres et marchés publics italiens
    • Planification fiscale internationale
    • Droit douanier
    • IP Droit de la propriété intellectuelle
    • Immobilier italien
    • Droit des technologies de l’information
  • EXPERTISE
    • Création d’une société italienne
    • Droit des marchés publics
    • Obligations fiscales et conformité pour les entreprises en Italie
    • Évaluation des risques pour la sécurité des travailleurs en Italie
    • Détachement de travailleurs en Italie
    • Droit du divertissement
    • Propriétés commerciales italiennes
    • Droit alimentaire
    • Cabinet d’avocats spécialisé dans le vin en Italie
    • Droit de l’aviation
  • BUREAUX DANS LE MONDE ENTIER
  • BLOG
  • CONTACTEZ-NOUS
  • IT

Contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques

Accueil » BLOG » Contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques
International Digital Media Content Management Contracts

avril 19, 2025 //  by Iacovazzi Law Firm//  Laissez un commentaire

Contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques : L’Italie et le droit européen en point de mire

Dans le monde interconnecté d’aujourd’hui, le contenu des médias numériques traverse les frontières de manière transparente. Qu’il s’agisse de services de diffusion en continu, de publications numériques ou de plateformes d’influence, la gestion des contenus à l’échelle internationale nécessite des cadres juridiques sophistiqués. C’est là que les contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques prennent toute leur importance.

C’est particulièrement vrai dans l’Union européenne, où les droits sur le contenu, les licences, la protection des données et les conditions commerciales doivent s’aligner sur un ensemble de réglementations européennes et de lois nationales.

Cet article de blog porte sur les contrats internationaux de gestion de contenu des médias numériques, avec une attention particulière au système juridique italien et au droit européen pertinent.


Résumé

  • Contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques : L’Italie et le droit européen en point de mire
  • Qu’est-ce qu’un contrat de gestion de contenu pour les médias numériques ?
  • Éléments clés des contrats relatifs au contenu des médias numériques dans un contexte international
  • Spécificités italiennes dans les contrats de gestion de contenu
  • Formalités contractuelles
  • Le cadre de l’Union européenne et son impact
  • Meilleures pratiques de rédaction pour les contrats internationaux
  • Conclusion



Qu’est-ce qu’un contrat de gestion de contenu pour les médias numériques ?

Les contrats de gestion de contenu numérique sont des accords qui régissent la création, la distribution, l’octroi de licences et la monétisation de contenu numérique tel que les vidéos, les fichiers audio, les images, les œuvres écrites, les logiciels et autres actifs numériques. Ces contrats sont couramment utilisés par :

  • Créateurs de contenu et sociétés de production
  • Plateformes de diffusion en continu et de distribution
  • Agences de publicité numérique
  • Éditeurs et diffuseurs
  • Influenceurs et sociétés de gestion des médias sociaux

Ces contrats couvrent généralement un large éventail de droits et d’obligations, y compris les droits de propriété intellectuelle, les conditions de licence, l’exclusivité territoriale, les structures de paiement et les mécanismes de résolution des litiges.




Éléments clés des contrats relatifs au contenu des médias numériques dans un contexte international


Droits de propriété intellectuelle (DPI)

La propriété et la concession de licences de droits de propriété intellectuelle sont au cœur des contrats relatifs aux médias numériques. Dans un contexte international, il est essentiel de préciser qui est propriétaire du contenu original et de toute œuvre dérivée, et si les droits sont transférés (cession) ou simplement concédés.

Licences et distribution

Les accords de licence doivent définir les médias et les plateformes sur lesquels le contenu sera distribué (par exemple, en ligne, à la télévision, sur les services OTT). Il est également essentiel de préciser :

  • Le caractère exclusif ou non exclusif de la licence
  • Droits de sous-licence
  • Limitations géographiques (particulièrement importantes pour les licences à l’échelle de l’UE)
  • Versions linguistiques et tâches de localisation

Protection des données et de la vie privée

Le règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE a des effets considérables sur la façon dont le contenu numérique est géré, en particulier lorsque des données utilisateur ou du contenu personnel (comme les vidéos d’influenceurs ou les publicités personnalisées) sont impliqués.

En Italie, le Garante per la protezione dei dati personali (Autorité italienne de protection des données) veille activement à l’application du GDPR et des lois locales sur la protection de la vie privée, ce qui rend la conformité essentielle.

Partage des recettes et redevances

Les aspects financiers des contrats de contenu numérique peuvent être complexes. Les clauses les plus courantes sont les suivantes :

  • Répartition des revenus (par exemple, revenus publicitaires, revenus d’abonnement)
  • Paiements de redevances
  • Garanties minimales
  • Droits comptables et d’audit
  • Obligations de déclaration

Champ d’application territorial et compétence

Les contrats internationaux doivent clairement définir le droit applicable et le tribunal ou le forum d’arbitrage compétent en cas de litige.

Si le règlement Rome I permet aux parties de choisir la loi applicable, ce choix ne doit pas contourner les lois européennes obligatoires de protection des consommateurs ou l’ordre public italien. L’Italie reconnaît également les jugements étrangers en vertu du règlement Bruxelles I bis (pour les pays de l’UE) et de la Convention de La Haye sur les accords d’élection de for (pour certains pays non membres de l’UE).




Spécificités italiennes dans les contrats de gestion de contenu


Droit d’auteur

La loi italienne sur le droit d’auteur (loi n° 633/1941) est harmonisée avec les directives de l’UE, en particulier la directive DSM (UE 2019/790). Les principales caractéristiques de l’Italie sont les suivantes

  • La protection commence automatiquement dès la création de l’œuvre
  • L’inscription n’est pas obligatoire, mais elle peut être utile en cas de litige.
  • Dispositions spéciales pour les œuvres audiovisuelles, où plusieurs parties (par exemple, le réalisateur, le scénariste) peuvent détenir des droits de coauteur.

Utilisation des organismes de droits collectifs (ODC)

En Italie, la SIAE (Società Italiana degli Autori ed Editori) gère les droits collectifs des auteurs et des éditeurs. Travailler avec ou autour de la SIAE nécessite une rédaction juridique minutieuse, en particulier pour la musique et le contenu audiovisuel.

Formalités contractuelles

Bien que le droit italien permette de conclure des contrats oralement, les accords écrits sont essentiels dans les médias numériques pour éviter les ambiguïtés, en particulier dans les transactions internationales.



Le cadre de l’Union européenne et son impact

L’UE a créé un cadre juridique harmonisé qui influence les contrats relatifs aux médias numériques dans tous les États membres, y compris l’Italie. Les principaux instruments sont les suivants :

Directive DSM (marché unique numérique)

  • Introduction d’un nouveau droit des éditeurs de presse
  • Amélioration de la transparence contractuelle pour les auteurs et les artistes-interprètes
  • Encourage une rémunération équitable grâce à des rapports réguliers et à la réversion des droits

Directive SMA (Services de médias audiovisuels)

  • Extension des règles aux plateformes de vidéo à la demande et de partage de vidéos
  • Comprend des règles sur la publicité, la protection des mineurs et les quotas d’œuvres européennes.

Règlement sur le géoblocage (UE 2018/302)

  • Interdiction du géo-blocage injustifié de certains services numériques au sein de l’UE
  • Affecte la manière dont le contenu numérique est concédé sous licence et distribué

Directive sur le commerce électronique et DSA (Digital Services Act)

  • Définir la responsabilité des plateformes et les règles de la sphère de sécurité
  • Influencer la façon dont les plateformes de contenu gèrent et modèrent le contenu numérique


Meilleures pratiques de rédaction pour les contrats internationaux


Adapté à chaque juridiction

  • Évitez les clauses passe-partout susceptibles d’entrer en conflit avec les lois locales.
  • Utiliser des clauses multi-juridictionnelles le cas échéant

Langue et traduction

  • Énoncez clairement la langue du contrat.
  • Envisagez des traductions certifiées pour l’application de la loi en Italie.

Résolution des litiges

  • Utiliser des clauses d’arbitrage (par exemple, la CCI ou la Chambre d’arbitrage de Milan) pour résoudre efficacement les litiges transfrontaliers.
  • Envisagez la médiation comme première étape.

Questions relatives aux impôts et aux retenues à la source

  • Évaluer les implications de la TVA dans les différentes juridictions.
  • Incluez des clauses de majoration pour tenir compte des retenues à la source, en particulier pour les paiements de redevances.

Technologie et sécurité

  • Veiller au respect des réglementations en matière de cybersécurité.
  • Définir des normes techniques pour la diffusion du contenu, le stockage et le contrôle d’accès.



Conclusion

Dans le paysage du contenu numérique qui évolue rapidement, les contrats internationaux de gestion de contenu doivent concilier les intérêts de multiples parties prenantes tout en se conformant à des régimes juridiques complexes. Pour ceux qui travaillent en Italie ou avec l’Italie et l’Union européenne au sens large, il est essentiel de bien comprendre la législation sur les droits d’auteur, la protection des données, les structures d’octroi de licences et l’harmonisation européenne.

Le cabinet d’avocats Iacovazzi est spécialisé dans l’élaboration et la négociation de contrats internationaux qui sont à la fois solides sur le plan juridique et efficaces sur le plan commercial.

Forts d’une expertise approfondie du droit italien et européen des contrats, nous aidons les créateurs, les plateformes et les investisseurs à naviguer dans l’écosystème des médias numériques.

Si vous souhaitez rédiger ou réviser un accord sur le contenu numérique ou si vous êtes confronté à des défis transfrontaliers liés aux licences, aux droits de propriété intellectuelle ou à la conformité réglementaire, nous vous invitons à prendre rendez-vous pour une consultation avec notre équipe. Laissez-nous vous aider à élaborer une stratégie contractuelle qui protège vos droits et stimule votre croissance.


Catégorie: Conformité des entreprises, Droit des contrats, Non classifié(e), Propriété intellectuelleÉtiquette: Accords sur le contenu des médias numériques, contrats internationaux, Droit des contrats, faire des affaires dans l'Union européenne, Faire des affaires en Italie

Vous pourriez également être intéressé par :

Italian Market Entry 2025 Srl vs Branch

Entrée sur le marché italien 2025 : SRL vs Succursale vs Bureau de représentation – Une matrice de décision

July 8 2025 Updates to Italy's Patente a Crediti

8 juillet 2025 Mise à jour du Patente a Crediti italien

Van der Elst Work Visa requirements for Italy

Van der Elst – Visa de travail pour l’Italie – Guide juridique 2025

Open a company in Milan, Rome or Bari

Ouvrir une entreprise à Milan, Rome ou Bari

posting of transport workers to italy

Détachement de travailleurs des transports en Italie

New VAT Rules in Italy for Non-EU Businesses

Enregistrement de la TVA en Italie : Nouvelle règle de garantie pour les entreprises non européennes

how to distribute a movie in italy, Iacovazzi Entertainment Law Firm in Italy

Comment distribuer un film en Italie

International Digital Media Content Management Contracts

Contrats internationaux de gestion du contenu des médias numériques

How to Appoint a Food Business Operator (FBO) in Italy and the EU: A Legal Guide for Foreign Companies

Comment désigner un opérateur du secteur alimentaire (OSA) en Italie et dans l’UE : Cadre juridique pour les entreprises étrangères

Previous Post : «How to Appoint a Food Business Operator (FBO) in Italy and the EU: A Legal Guide for Foreign Companies Comment désigner un opérateur du secteur alimentaire (OSA) en Italie et dans l’UE : Cadre juridique pour les entreprises étrangères
Prochain article : Comment distribuer un film en Italie how to distribute a movie in italy, Iacovazzi Entertainment Law Firm in Italy»

Interactions des lecteurs

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Barre latérale principale

Recherche

Archives

Bureaux italiens


Tel. (+39) 080-9410182

Via Cancello rotto, 3
BARI 70124



Via Guglielmo Oberdan, 12
BARI Conversano 70014

  • Courriel
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Téléphone
  • WhatsApp
  • Courriel
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Téléphone
  • YouTube

Book a Consultation 

  • Français
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • 简体中文
    • Polski
    • 日本語
    • Български
    • Hrvatski
    • Čeština
    • Eesti
    • Magyar
    • Latviešu
    • Lietuvių
    • Română
    • српски
    • Slovenčina
    • Slovenščina

Bureau du Royaume-Uni



Hamilton house, 1 Temple Av.
LONDON EC4Y 0HA UK

Bureau bulgare


ul. Georgi S. Rakovski, 42
SOFIA 1202 BG

Bureau des États-Unis



14, Wall Street
NEW YORK NY 1000 US

Recherche

Bulletin d’information

  • BLOG
  • Pratiques
  • Politique en matière de confidentialité et de cookies
  • Histoires de réussite
  • Réglementation

Site Footer

Copyright © 2025 Iacovazzi International Law Firm · All Rights Reserved - VAT NR. IT07000310727

Call us at +390809410182